Keine exakte Übersetzung gefunden für سنّ قانون
Übersetzen Französisch Arabisch سنّ قانون
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
قانون {قانون}mehr ...
-
قانون {قانون}mehr ...
-
parquet (n.) , {Recht}قَانُون {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
interjeter (v.) , {Recht}قَانُون {قانون}mehr ...
-
droit (n.) , {Recht}قانُون {قانون}mehr ...
-
appel (n.) , {Recht}قَانُون {قانون}mehr ...
-
contre-lettre (n.) , {Recht}قَانُون {قانون}mehr ...
-
قانون {قانون}mehr ...
-
charte (n.) , {Recht}قانُون {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
قانون {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
marron (adj.) , {Recht}مُخَالِف لِلْقَانُون {قانون}mehr ...
-
indu (adj.) , {comptabilité}mehr ...
-
droit comparé {Recht}القانون المقارن {قانون}mehr ...
-
délinquant (n.) , {Recht}مُنْتَهِكٌ لِلقانُون {قانون}mehr ...
-
criminel (adj.) , {Recht}مُخَالِف لِلْقَانُون {قانون}mehr ...
-
coutume (n.) , {Recht}قانُونٌ عُرْفِيّ {قانون}mehr ...
-
droit des obligations {Recht}قانون الموجبات {قانون}mehr ...
-
droit civil {Recht}القانون المدني {قانون}mehr ...
-
droit canonique {Recht}القانون الكنسي {قانون}mehr ...
-
promulgation (n.) , {Recht}إِصْدَار قَانُون {قانون}mehr ...
-
route {code de la}, {Recht}قانون السير {قانون}mehr ...
-
droit constitutionnel {Recht}القانون الدستوري {قانون}mehr ...
Textbeispiele
-
7.3.5 Renforcer la police en matière d'enquête et d'assistance aux victimes.7 سنّ قانون بشأن العنف المنزلي.
-
d) D'accélérer le processus d'adoption du Code de l'enfant.(د) التعجيل بعملية سن قانون الأطفال.
-
Et nous allons commencer par passer sur la loi D.R.E.A.M.(وسنبدأ بالموافقة على سن قانون (دريم
-
Dans le même cadre, il a été procédé à la promulgation d'une loi criminalisant les pratiques esclavagistes.كما تم في السياق ذاته سن قانون يجرم ممارسات العبودية.
-
Le procureur est nommé. Chaque personne seule dans l'aile ouest est déchue.سأكون محظوظًا لو استطعت حتى سن قانون لتنظيم الحدائق
-
En 2006, l'Indonésie a adopté la loi no 12 sur la nationalité.سُنَّ قانون الجنسية رقم 12 لعام 2006 في عام 2006.
-
Pour mettre fin au trafic des femmes et des enfants, une loi sur le contrôle du trafic des êtres humains a été promulguée.ولإيقاف الاتجار بالنساء والأطفال، تم سن قانون لكبح الاتجار بالبشر.
-
On a promulgué une loi relative à la sécurité au lieu de travail.كما سُن قانون بشأن السلامة في مكان العمل.
-
L'Angola a déclaré qu'un nouveau code pénal actuellement en cours d'examen renforcerait les procédures de protection des témoins.فمثلا تدرس ليتوانيا حاليا سن قانون جديد بشأن حماية الشهود.
-
• La promulgation d'une loi destinée à protéger les femmes et les filles de la violence sexiste;• سَن قانون لحماية النساء والفتيات من العنف الجنساني؛